Este Lugar, Nuestras Palabras

Isabel, México:

"No hay muchos Hispanos, pero sí se puede notar como la comunidad hispana está creciendo desde que yo vine a estudiar en el '93. Yo lo puedo ver especialmente en los mercados, los bancos, etc. donde se ven letreros, instrucciones, etc. en español … 

"Apenas me he recibido en Ciencias Pol_ticas y me interesa establecer una reputaci_n como mujer profesionista. A largo plazo me gustara casarme y formar y propia familia, tener hijos y dedicarme a ellos primordialmente … 

Acerca de Tennessee – me gusta Tennessee. Decidí regresar después de que terminé la universidad porque me gusta mucho la ciudad de Nashville. Pienso que este es un buen lugar para criar niños; también me atrae el aspecto conservativo de esta comunidad. No estoy segura cuánto tiempo estaré aquí, todo depende de mi carrera. Me agrada que la comunidad hispana está creciendo, especialmente porque me gustaría que mis hijos tengan esta influencia en sus vidas. Me gustaría que ellos conozcan mi cultura, que la aprecien, que aprendan y amen mi lengua natal. Pero también me gustaría que aprendan a ser más independiente de lo que los niños en México son. Quiero que tengan la oportunidad de realizar sus sueños, pero también quiero que mantengan fuertes raíces, lo cual es parte de mi cultura mexicana. Me qustaría que tengan una relación fuerte y constante con mis padres. Quiero que aprendan español y que lo aprecien."

Francisco, Puerto Rico:

"Yo soy mecánico de aviación, eso es lo que yo estudié. Cuando llegué a Miami trabajaba en un taller de reparaciones (Repair Station) de un proyecto federal con el B-1B que es un bombardero (bomber) de la Fuerza Aerea (Air Force). Después me trasladaron a Nashville a Abacon que ahora es Textron. Trabajé en esta compañía durante tres años hasta que se terminó el contrato. Como no podía encontrar trabajo que me diera para las necesidades de la familia, decidí empezar mi propio negocio de mecánico de autos. Abrí un taller en Nolensville Road y después abrí otro en Lebanon Road y expandí con una agencia para la venta de autos, un "Dealership." Este ha sido un buen negocio y he tenido la oportunidad de ayudar a otros.

"Fue muy difícil al principio porque culturalmente era diferente, pero yo me di cuenta de que no podía tratar de imponer mi cultura aquí o tratar de cambiar la cultura local, pero que yo necesitaba adaptarme para poder funcionar y ser productivo. Tuve que trabajar muy duro para mostrarle a la gente que yo sabía lo que hacía y que lo hacía bien. Esto me ayudó a establecerme y crear muy buenas relaciones. Y no me arrepiento de haberme venido. Yo creo que esta fue la mejor decisión y lo mejor que pude hacer por mi familia, especialmente cuando los veo como se desarrollan en este país.

"Yo pienso que los Estados Unidos es el mejor lugar para vivir. Tenemos libertad de lograr lo que queremos siempre y cuando no lastimemos a otros. Este lugar también nos da la oportunidad de mantener nuestra identidad. Por ejemplo, yo asisto a una iglesia que es igual a la que yo atendía en Puerto Rico. Me gusta la seguridad que se tiene, que el individuo es importante; que hay orden en el gobierno, algo que no hay en otras partes – como en mi país. En este respecto yo me rijo por las reglas de aquí."

Juan, Bolivia:

"Trabajo, ahora estoy trabajando para un sindicato de carpinteros. Una unión que … Es trabajo que había conseguido a través de un profesor de un docente de la universidad porque el sindicato necesitaba alguien que hablara español para poder organizar a los trabajadores completamente. Entonces, ¿Qué mejor oportunidad para poder buscar algunas mejoras sociales y buscar, sobretodo, creo, justicia para la gente que está siendo explotada, digamos? ¿Qué mejor ser, qué mejor que ofrecer un, alguien que pude, digamos, ayudar a la gente entender que sí, hay derechos a los cuales nosotros estamos permitidos a tener. Entonces, y uno de esos es el derecho poder exigir, digamos, mejores salarios, mejores condiciones de trabajo y creo que sobre todo, y eso es lo que me ha, digamos, motivado es el hecho de que, creo que ese proceso nos va permitir trabajar con dignidad. Creo que, creo que más allá de cualquier, de cualquier remuneración económica, creo que rescatar nuestra dignidad como, como personas, es lo que cuenta en este proceso.

"Sí, hablamos español la mayoría del tiempo. Mi hija habla inglés. Habíamos coordinado con mi esposa [americana] que inglés sería su idioma primario y que necesariamente ella iba a tener que aprender español. Y hemos – creo que la fórmula que estamos haciendo que mi hija aprenda español es una forma muy – no es traumática – no es forzada. Ella está aprendiendo hablar español. Ella dice cosas que nos sorprende, porque escucha hablarnos, entonces, creo que esta forma de internalizar mi idoma está haciendo muy efectivo, creo, porque una de las cosas que, digamos, le hemos enseñado – y esto es parte de transmitir parte de mi herencia cultural.

"Entonces, no queremos confundirla, ni queremos esforzarla, pero, como sí digo, creo que lo único que tengo para darla a mi hija en este país es mi idioma, como algo que va a identificarla con sus raíces. Esto es algo que nunca va a poder – va, digamos a poder – mostrar a cualquier persona, vamos, o sociedad que tiene esos raíces, me entiende, que es boliviana de padre, entonces, y que mi idioma es algo que estoy trasmitiendo a ella porque, lamentablemente, es algo que marca la diferencia en este país – el idioma es lo que a veces nos acomode en esta sociedad, entiendes – el idioma es el que me hace tener un label, como dicen ustedes cuando llego a este país me vuelvo hispano por el hablar español … 

"Bueno, creo que, lo que más esperaría es que, en principio, mis hijos mantengan su identidad – que nunca olviden sus raíces. Creo que, creo que la esperanza que tengo es que pueden un día transmitir a sus próximas generaciones cuáles sus raíces, y de la forma en que han aprendido a quiénes son, y cuál la identidad que yo estoy transmitiendo a ellos. Y creo que, en general, para el resto de la comunidad creo que, esperaría que traten de buscar un especie de equilibrio entre nuestras culturas. Creo que es importante mantener nuestro idioma como algo que nos identifica, que nos une como comunidad. Creo que es importante que ésos sigan siendo transmitidos generación tras generación para poder seguir siendo una comunidad unida y con identidad en esta sociedad. Creo que son las esperanzas que tendría – no solamente para mis hijos, sino también para el resto de nuestra comunidad."

Silvia, México:

"Yo llegué hace un año, hace un año en julio. Llegué el 13 de julio para ser más exacto. Llegué a Alabama y bueno, yo me vine porque como les dije yo grababa un programa de fútbol (Soccer) … Mi jefe me ofreció un mes de descanso para venir a visitar a Christian – así se llama mi hijo, y pues me trasladé para ver si él, en realidad iba a estudiar. Pero, bueno, mi hijo trabaja en un restaurante en Alabama, porque era donde el podía recibir más ingresos para ahorrar. Entonces el se fue. Yo sé que el podría trabajar en otro negocio porque está preparado, pero era la opción para que el pudiera ahorrar. Entonces, el dueño del restaurante donde el trabaja, que también es el dueño de la estación donde yo estoy actualmente, la cual es “La Ley” aquí en Franklin, y él [el dueño], platicando con mi hijo le dijo – sugirió que yo visitara la oficina. Y pues yo estoy muy contenta porque yo no vine a sufrir como lo hace mucha gente, porque yo llegué a trabajar en donde a mí realmente me gusta. Y actualmente, pues, me dedico a trabajar en varios programas: un programa noticiero, un programa de deportes y también con un programa de música mexicana, y, pues es mi ramo.

"Sí, es muy difícil porque no me he dedicado de lleno a estudiar el inglés, y yo necesito el idioma. No saben por lo que he pasado. Es muy difícil para mí, pero bueno pues, aquí estoy actualmente y es mi meta, que si yo pienso quedarme un poquito más, tengo que saber inglés. No se puede vivir en este país sin saber el idioma.

"Bueno, las relaciones que tengo en mi país son muy buenas. Si yo llego en este momento, mañana yo me presento a trabajar. Nada más una mujer estaba en el programa, y aún no han metido a una mujer desde que yo me vine. Hablo con mi jefe, y tengo una buena relación con él. Es otro tipo de relación la que yo llevaba en México a la que llevo aquí. Lo que pasa es que yo aquí estoy muy encerrada en este pueblo de Franklin. Es un pueblo precioso, pero no deja de ser un pueblo pequeño, porque tú vas a Nashville y es otro mundo totalmente diferente. Entonces en donde yo he convivido en este año, es muy pequeño el espacio que yo he tenido para relacionarme porque por lo regular yo llego [a la oficina] a las 5:30 de la mañana. Empezamos a recogar las noticias, toda la información que se necesita para la emisión de los diversos progrmamas que presentamos en el transcurso del día. No tengo tiempo de sentarme hasta las 8:00 de la noche, así que no tengo tiempo de relacionarme con otras personas. Creo que estoy viviendo en un mundo muy pequeñito, y a veces es por lo que yo me desespero y es por lo que yo ya me quiero ir, porque, pues, allá [en México] mis relaciones son muy buenas y muy amplias."

Continúe leyendo … 
Página 1 • 2 • 34

- back to top -